16 diciembre 2006

¿Quién dobla las películas?

Estamos acostumbrados, en un país como este, a ver las películas dobladas al español. Incluso a veces entramos en un estado de gilipollez en el que damos por sentado que todos los actores y actrices hablan nuestro idioma, pero lo cierto es que a las voces de algunos personajes no les hemos puesto cara. Vamos a ver quién dobla a quién.

- Bruce Willis
La voz de macarra de este actor la pone Ramón Langa, que a su vez, se la ha puesto también a Kevin Costner.


- Sylvester Stallone
La voz de Stallone la hace Ricard Solans, también voz habitual de Al Pacino, Robert de Niro y Dustin Hoffman. Lo borda.


- Will Smith
No, no es un negro. La persona que lo dobla se llama Iván Muelas, y también dobla a Jared Leto y Paul Bettany.


- Courteney Cox
La voz de la loca de la limpieza de "Friends" la pone Concha García Valero. Una crack.


- David Duchovny
El Fox Mulder de "Expediente X" ha sido doblado por Lorenzo Beteta, tanto en la serie, como en la película y en el videojuego. Aparte, pone voz en numerosos anuncios.


- Groucho Marx
Uno de los hermanos Marx. Fue doblado por varias personas a lo largo de sus películas, pero la película a la que pertenece la escena de "la parte contratante de la primera parte..." fue doblada por José María Ovies.


- Alf
¿Y quién doblaba a este extraterrestre? Pues un tal Eduardo Moreno.


- Bart Simpson
A este personaje no lo dobla un niño, sino una mujer. Se llama Sara Vivas.


- Gollum
Aparte de doblar a Gollum, Eduard Farelo parece que pone voz a algunos anuncios de televisión, donde se nota el cambio de voz que debe hacer para dar vida a Gollum.


- Bud Spencer
Y terminamos con el crack de Bud Spencer. En la mayor parte de las películas, fue doblado por José Martínez Blanco, donde le dio una voz característica.


- Inspector Gadget
Un retoque de última hora gracias a KING. La voz de este genial personaje era de el aún más genial Jordi Estadella. Un crack como presentador.


Datos obtenidos de eldoblaje.com.

Etiquetas: , , , , , , ,

7 Eructos:

A las 8:47 p. m., Anonymous Anónimo eructó...

Esta muy bien, yo añadiría a esa lista al doblador del Inspector Gadget que fue Jordy Estadella. un saludo.

 
A las 8:55 p. m., Blogger Palmz eructó...

Como el artículo está aún fresco, lo he añadido.
Un saludo y gracias por el comentario y la colaboración!

 
A las 9:05 a. m., Blogger Witilongi eructó...

Lo mejor de todo es que luego les oyes hablar con su voz real e incluso te parece extraño que hablen así en vez de como estás acostumbrado a escucharles.

 
A las 7:02 a. m., Blogger Prismatico eructó...

weno muy weno aunque son todos españoles no mola dirian ustedes salu2 desde Ens

 
A las 11:34 a. m., Blogger Palmz eructó...

Gracias por los comentarios!
Yo pienso que ya que los actores y actrices españoles hablan tan mal que no se les entiende (hablan a susurros), serían los dobladores los que deberían protagonizar las películas.
Saludos!

 
A las 9:42 a. m., Blogger Seihô eructó...

Me encanta! es dificil encontrar gente que escriba sobre series de animación! Sigue así!!!

Caaaapitaaaaaan Caaaaverniicolaaaa!

 
A las 11:49 a. m., Blogger Palmz eructó...

Gracias por el comentario, seihô.
Gracias por lo de cómo dibujar al Capitán Cavernícola!!!
Saludos!

 

Haz oír tu eructo

<< Teletranspórtame